Search:

Type: Posts; User: UngHoaDaPhu

Page 1 of 2 1 2

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    32
    Views
    19,198

    331 天眼恢恢,報應甚速。 Thiên nhăn khôi khôi , báo ứng...

    331 天眼恢恢,報應甚速。
    Thiên nhăn khôi khôi , báo ứng thậm tốc .


    332 聖賢言語,神欽鬼伏。
    Thánh hiền ngôn ngữ , thần khâm (kính) quỷ phục .


    333 人各有心,心各有見。
    Nhơn các hữu tâm , tâm các hữu kiến .
  2. Replies
    32
    Views
    19,198

    321 富從升合起,貧因不算來。 富从升合起,贫因不算来。 Phú ṭng thăng...

    321 富從升合起,貧因不算來。
    富从升合起,贫因不算来。
    Phú ṭng thăng hợp khởi, bần nhân bất toán lai.
    Giàu gom từng đấu mà nên, nghèo v́ tính toán ta xem kém người.


    322 家中無才子,官從何處來。
    家中无才子,官从何处来。
    Gia trung vô tài...
  3. Replies
    32
    Views
    19,198

    311 萬事皆已定,浮生空白茫。 万事皆已定,浮生空白茫。 Vạn sự giai dĩ...

    311 萬事皆已定,浮生空白茫。
    万事皆已定,浮生空白茫。
    Vạn sự giai dĩ định, phù sinh không bạch mang.
    Vạn sự trên đời như định sẵn, khổ cho cuộc sống cứ lo toan.


    312 千里送毫毛,禮輕仁義重。
    千里送毫毛,礼轻仁义重。
    Thiên lư tống hào...
  4. Replies
    32
    Views
    19,198

    301 貧無達士將金贈,病有高人說藥方。 贫无达士将金赠,病有高人说药方。 Bần vô...

    301 貧無達士將金贈,病有高人說藥方。
    贫无达士将金赠,病有高人说药方。
    Bần vô đạt sĩ tương kim tặng, bệnh hữu cao nhân thuyết dược phương.
    Nghèo không kẻ tốt mang vàng giúp, bệnh sẵn người lành mách thuốc cho.


    302...
  5. Replies
    32
    Views
    19,198

    291 爽口食多偏作病,快心事過恐生殃。 爽口食多偏作病,快心事过恐生殃。 Sảng khẩu...

    291 爽口食多偏作病,快心事過恐生殃。
    爽口食多偏作病,快心事过恐生殃。
    Sảng khẩu thực đa thiên tác bệnh, khoái tâm sự quá khủng sinh ương.
    Sướng miệng ăn nhiều sinh bệnh tật, việc khi vui quá sợ tai ương.


    292...
  6. Replies
    32
    Views
    19,198

    281 記得少年騎竹馬,看看又是白頭翁。 记得少年骑竹马,看看又是白头翁。 Kư đắc...

    281 記得少年騎竹馬,看看又是白頭翁。
    记得少年骑竹马,看看又是白头翁。
    Kư đắc thiếu niên kỵ trúc mă, khán khán hựu thị bạch đầu ông.
    Nhớ hồi ngựa trúc nhong nhong, nh́n xem giờ đă nên ông bạc đầu.


    282 禮義生於富足,盜賊出於貧窮。...
  7. Replies
    32
    Views
    19,198

    271 相論逞英雄,家計漸漸退。 相论逞英雄,家计渐渐退。 Tương luận sính...

    271 相論逞英雄,家計漸漸退。
    相论逞英雄,家计渐渐退。
    Tương luận sính anh hùng, gia kế tiệm tiệm thoái.
    Bàn luận ra vẻ anh hùng, th́ rồi gia kế coi chừng đi lui.


    272 賢婦令夫貴,惡婦令夫敗。
    贤妇令夫贵,恶妇令夫败。
    Hiền phụ lệnh phu...
  8. Replies
    32
    Views
    19,198

    251 與人不睦,勸人架屋。 与人不睦,劝人架屋。 Dữ nhân bất mục,...

    251 與人不睦,勸人架屋。
    与人不睦,劝人架屋。
    Dữ nhân bất mục, khuyến nhân giá ốc.
    Với người bất mục, khuyên họ chống nhà.


    252 但行好事,莫問前程。
    但行好事,莫问前程。
    Đăn hành hảo sự, mạc vấn tiền tŕnh.
    Hăy làm những việc tốt...
  9. Replies
    32
    Views
    19,198

    241 道路各別,養家一般。 道路各别,养家一般。 Đạo lộ các biệt,...

    241 道路各別,養家一般。
    道路各别,养家一般。
    Đạo lộ các biệt, dưỡng gia nhất ban.
    Mỗi đường đi tuy rằng khác nẻo, với gia đ́nh một kiểu như nhau.


    242 從儉入奢易,從奢入儉難。
    从俭入奢易,从奢入俭难。
    Ṭng kiệm nhập xa dị, ṭng xa...
  10. Replies
    32
    Views
    19,198

    231 你急他未急,人閒心不閒。 你急他未急,人闲心不闲。 Nhĩ cấp tha vị...

    231 你急他未急,人閒心不閒。
    你急他未急,人闲心不闲。
    Nhĩ cấp tha vị cấp, nhân nhàn tâm bất nhàn.
    Ḿnh vội người có vội đâu, người nhàn tâm lại chẳng nhàn v́ sao.


    232 隱惡揚善,執其兩端。
    隐恶扬善,执其两端。
    Ẩn ác dương thiện, chấp...
  11. Replies
    32
    Views
    19,198

    221 入山不怕傷人虎,只怕人情兩面刀。 入山不怕伤人虎,只怕人情两面刀。 Nhập sơn...

    221 入山不怕傷人虎,只怕人情兩面刀。
    入山不怕伤人虎,只怕人情两面刀。
    Nhập sơn bất phạ thương nhân hổ, chỉ phạ nhân t́nh lưỡng diện đao.
    Chẳng lo vào núi hổ vồ, như dao hai mặt đáng lo t́nh người.


    222 強中自有強中手,惡人須用惡人磨。...
  12. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 211 一人道好,千人傳實。 一人道好,千人传实。 - Nhất nhân đạo...

    - 211
    一人道好,千人傳實。
    一人道好,千人传实。
    - Nhất nhân đạo hảo, thiên nhân truyền thực.
    Một người bảo tốt: để xem;
    ngh́n người bảo tốt mới tin: thật rồi.


    - 212
    凡事要好,須問三老。
  13. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 202 死生有命,富貴在天。 死生有命,富贵在天。 - Tử sinh hữu...

    - 202
    死生有命,富貴在天。
    死生有命,富贵在天。
    - Tử sinh hữu mệnh, phú quư tại thiên.
    Sống chết có số,
    giàu sang bởi trời.


    - 203
    擊石原有火,不擊乃無煙。
  14. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 191 螳螂捕蟬,豈知黃雀在後。 螳螂捕蝉,岂知黄雀在后。 - Đường lang...

    - 191
    螳螂捕蟬,豈知黃雀在後。
    螳螂捕蝉,岂知黄雀在后。
    - Đường lang bổ thiền, khởi tri hoàng tước tại hậu.
    Bọ ngựa ŕnh bắt con ve,
    biết đâu chim sẻ đang nhè sau lưng.


    - 192
    不求金玉重重貴,但願兒孫個個賢。
  15. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 181 路逢險處須當避,不是才人莫獻詩。 路逢险处须当避,不是才人莫献诗。 - Lộ...

    - 181
    路逢險處須當避,不是才人莫獻詩。
    路逢险处须当避,不是才人莫献诗。
    - Lộ phùng hiểm xứ tu đương tị, bất thị tài nhân mạc hiến thi.
    Gặp đường hiểm nên tránh đi,
    không phải người biết đọc thơ làm ǵ.


    - 182 ...
  16. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 171 數口之家,可以無饑矣。 数家之口,可以无饥矣。 - Sổ khẩu chi...

    - 171
    數口之家,可以無饑矣。
    数家之口,可以无饥矣。
    - Sổ khẩu chi gia, khả dĩ vô cơ hĩ.
    Nhà vài ba miệng kể chi,
    quanh năm chẳng có ngại ǵ thiếu ăn.


    - 172
    常將有日思無日,莫把無時當有時。
  17. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 161 假緞染就真紅色,也被旁人說是非。 假缎染就真红色,也被旁人说是非。 - Giả...

    - 161
    假緞染就真紅色,也被旁人說是非。
    假缎染就真红色,也被旁人说是非。
    - Giả đoạn nhiễm tựu chân hồng sắc, dă bị bàng nhơn thuyết thị phi.
    Vải dù nhuộm đúng màu tươi đỏ,
    cũng bị người ta nói nọ kia.


    - 162
    善事可作,惡事莫為。
  18. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 151 善惡到頭終有報,只爭來早與來遲。 善恶到头终有报,只争来早与来迟。 -...

    - 151
    善惡到頭終有報,只爭來早與來遲。
    善恶到头终有报,只争来早与来迟。
    - Thiện ác đáo đầu chung hữu báo, chỉ tranh lai tảo dữ lai tŕ.
    Thiện ác cuối cùng rồi sẽ báo,
    chỉ c̣n sớm muộn đó mà thôi.


    - 152
    黃河尚有澄清日,豈可人無得運時。
  19. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 141 休別有魚處,莫戀淺灘頭。 休别有鱼处,莫恋浅滩头。 - Hưu biệt...

    - 141
    休別有魚處,莫戀淺灘頭。
    休别有鱼处,莫恋浅滩头。
    - Hưu biệt hữu ngư xứ, mạc luyến thiển than đầu.
    Đừng rời nơi có cá,
    chớ luyến băi đậu nông.


    - 142
    去時終須去,再三留不住。
  20. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 131 人貧不語,水平不流。 人贫不语,水平不流。 - Nhân bần bất...

    - 131
    人貧不語,水平不流。
    人贫不语,水平不流。
    - Nhân bần bất ngữ, thủy b́nh bất lưu.
    Người nghèo biết nói năng chi,
    mặt nước bằng phẳng sức ǵ lưu thông.


    - 132
    一家有女百家求,一馬不行百馬憂。
  21. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 121 近來學得烏龜法,得縮頭時且縮頭。 近来学得乌龟法,得缩头时且缩头。 - Cận...

    - 121
    近來學得烏龜法,得縮頭時且縮頭。
    近来学得乌龟法,得缩头时且缩头。
    - Cận lai học đắc ô quy pháp, đắc súc đầu th́ thả súc đầu.
    Gần đây học cách con rùa, ( tích Tư Mă Trọng Đạt )
    lúc nào phải rụt th́ ta rụt đầu.


    - 122...
  22. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 111 君子固窮,小人窮斯濫矣。 君子固穷,小人穷斯滥矣。 - Quân tử cố...

    - 111
    君子固窮,小人窮斯濫矣。
    君子固穷,小人穷斯滥矣。
    - Quân tử cố cùng, tiểu nhân cùng tư lạm hĩ.
    Quân tử bền chí lúc cùng,
    tiểu nhân cùng sẽ lung tung làm càn.


    - 112
    貧窮自在,富貴多憂。
  23. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 101 若登高必自卑,若涉遠必自邇。 若登高必自卑,若涉远必自迩。 - Nhược...

    - 101
    若登高必自卑,若涉遠必自邇。
    若登高必自卑,若涉远必自迩。
    - Nhược đăng cao tất tự ti, nhược thiệp viễn tất tự nhĩ.
    Lên cao từ thấp mà lên,
    bơi xa từ chỗ nông quèn mà xa.


    - 102
    三思而行,再思可矣。
  24. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 91 結交須勝己,似我不如無。 结交须胜己,似我不如无。 - Kết giao tu...

    - 91
    結交須勝己,似我不如無。
    结交须胜己,似我不如无。
    - Kết giao tu thắng kỷ, tự ngă bất như vô.
    Kết bạn chọn kẻ hơn ta,
    nếu như ta cũng chẳng thà bằng không.


    - 92
    但看三五日,相見不如無。
  25. Replies
    32
    Views
    19,198

    - 81 知者減半,省者全無。 知者减半,省者全无。 - Tri giả giảm...

    - 81
    知者減半,省者全無。
    知者减半,省者全无。
    - Tri giả giảm bán, tỉnh giả toàn vô.
    Người biết nếu giảm một nửa,
    kẻ khôn không biết t́m đâu bây giờ.


    - 82
    在家由父,出嫁從夫。
Results 1 to 25 of 43
Page 1 of 2 1 2